8月21日,孔子学院总部/国家汉办和人民教育出版社(简称“人教社”)在第26届北京国际图书博览会上举行了《快乐汉语》App产品发布会。人教社汉语编辑室主任施歌代表编创团队为大家介绍了这款产品的特点和应用场景,引起在场观众的极大兴趣。与会人员也对国际汉语教育低龄化、数字化的发展趋势以及全球孔子学院数字资源平台的建设等进行了深入的探讨。
《快乐汉语》App由人教社、人民教育电子音像出版社(简称“人教电子音像社”)共同研发,是一款专为海外中小学生打造的国际汉语精品数字教材,其内容源于《快乐汉语》第二版纸质教材。《快乐汉语》是孔子学院总部/国家汉办与英国文化委员会合作编写的主干教材之一,是全球国际中小学汉语教材中的权威品牌和拳头产品。由北京大学李晓琪教授担任主编,主要针对海外主流社会中小学生。截至2019年初,《快乐汉语》已编译为45个语种,教材累计销售约170万册,在很多孔子学院和孔子课堂中都有使用。
《快乐汉语》App的问世,是孔子学院总部/国家汉办主干汉语教材数字化进程中的“奋进之笔”,也是人教社国际汉语教育资源建设中的重要里程碑。为了适应传统出版与数字出版的融合发展和汉语学习者需求的转变,近两年来,人教社这个国内中小学教材的“国家队”和龙头企业也聚焦国际中小学领域,相继研发了《掌中汉语(Handy Chinese)》App、《快乐汉语(Happy Chinese)》App等数字化产品。这次发布的《快乐汉语》APP除了数字教材常见的语音点读外,《快乐汉语》App的智能评测功能、在线互动习题以及按照学生认知顺序精心设计的汉字书写系统会让用户们惊喜不断。
除了开发数字产品、做好优质资源建设外,人教社还积极借助新媒体手段,通过微信平台和各类网络平台,从用户的实际需求出发,线上、线下相结合,做好多角度、全方位的服务。同时,稳步实施以版权运营为重点的“合作共赢”战略,加快“走出去”步伐,进一步拓展海外市场,增强国际版权贸易能力,提升国际影响力和传播力。据了解,除了继续大力发展网络孔子学院外,孔子学院总部/国家汉办已开始筹备全球孔子学院资源平台的建设。这一举措顺应信息化时代教育形态深刻变革的趋势,适应年轻人自主化、即时化学习特点,力求通过集合优质资源、发挥社会力量、创新国际汉语教学及中国文化资源供给和共享,进一步满足世界各国民众日益增长的汉语学习需求,努力向世界介绍真实、立体、全面的中国,为促进中外人文交流、构建人类命运共同体贡献力量。作为世界汉语教学学会的会员单位,作为孔子学院总部/国家汉办的长期合作伙伴,人教社将继续围绕“品牌拓展、融合发展、合作共赢、人才兴社”四大战略,发挥自身优势,结交四海朋友,不断推动国际汉语教育事业高质量发展,共同促进教育出版事业和文化产业的全面繁荣!
2003年,人教社出版《快乐汉语》英语版第一版,这是官方首套针对海外主流中小学校编写的汉语教材,弥补了业界空白。2010年,开始编译45个语种的《快乐汉语》入门级教材。同年,《快乐汉语》在全球6000多种教材中脱颖而出,被评为十大“优秀国际汉语教材”之一。2013年,修订出版《快乐汉语》英语版第二版。2014年,基于英语版第二版启动22个语种版本的编译工作,涵盖“一带一路”沿线大部分国家和地区。截至2019年初,《快乐汉语》已编译为45个语种,教材累计销售约170万册,在很多孔子学院和孔子课堂中都有使用,其他同类汉语教材很难比肩。多年来,《快乐汉语》版权输出到韩国、印尼等多个国家和地区。
一叶知秋,见微知著。回顾《快乐汉语》近20年的研发、应用过程,可以窥见我国国力的逐步增强和国际影响力、话语权的巨大提升。北京大学陆俭明曾说:“一种语言要成为各国首选外语,要成为世界强势语言,取决于多方面的因素,而其中最重要的因素是两个:第一是国家强盛,特别是在经济、政治和综合国力上能居世界前列,这是最根本的因素;第二是科技、教育事业的高度发展,这是在具备前一个因素条件下的关键性因素。”近年来,随着中国经济文化的发展和国际影响力的不断提升,已有60多个国家把汉语纳入国民教育体系。截至2019年6月,全球已有155国家(地区)设立了539所孔子学院和1129个孔子课堂。同时,海外汉语学习者呈现出显著的低龄化趋势。目前全球开设汉语课程的中小学校是高等教育机构的8倍。在美国、英国、法国、泰国、韩国等国家,汉语教学从大学迅速向中小学延伸,K12(从幼儿园到高中)成为汉语教学最重要的“增长极”。这是汉语国际教育发展的又一次质的飞跃,它象征着汉语学习价值的巨大提升,象征着中国对世界的意义的巨大变化,同时也要求汉语教学要有从宏观到微观的一系列的适应与改变。
对海外汉语学习者低龄化的适应,是个巨大的系统工程。这种适应不仅是教材教辅、课程设置、教学方法、考试评鉴、教师训练等教学直接要素和教学实施过程的适应,也涉及汉语国际教育理念的更新、汉语国际教育规划的应对、教学研究的跟进等等,其中优质数字资源的建设和应用指导是关键。近年来,随着互联网技术的飞速发展和智能手机、平板电脑、电子阅读器等终端设备的快速普及,移动新媒体时代已悄然来临。对国际汉语教育而言,传统的教学组织方式和教学资源呈现形式已难以满足新媒体时代的教学需求。从静态、封闭的纸质教材到动态、交互的数字教材,从有实体介质的光盘到基于互联网平台的移动应用,从慕课的设计到微课的录制,从翻转课堂的变革到自适应测试的尝试,数字出版实践和新媒体技术正在逐步推动国际汉语教学课程理念的更新、教学资源出版形态的创新以及师生教学模式的革新。
(本文编辑:柴小珊)