8月21日下午,第26届北京国际图书博览会(简称“BIBF”)开幕首日,由百花洲文艺出版社(简称“百花洲文艺社”)主办的《疼痛:中英文对照手稿本》新书分享会暨版权签约仪式在北京国展中心作家沙龙区举行。著名作家、上海市作家协会副主席、《疼痛:中英文对照手稿本》作者赵丽宏,著名诗人、评论家杨志学,中文天地出版传媒集团股份有限公司总编辑游道勤,韩国耕智出版社社长金胜一,美国南方出版社代表,百花洲文艺社社领导章华荣、张越等出席活动。

1566478208607009080.png

活动现场,百花洲文艺社主要领导章华荣在致辞中介绍了赵丽宏的文学成就,并认为《疼痛:中英文对照手稿本》一书巧妙地融合了作者的“诗情”与“画意”,代表性地呈现其万象斑斓的艺术世界。

随后,赵丽宏与杨志学以对话形式道来《疼痛:中英文对照手稿本》的诞生与其独特的美学价值。诗歌写作原本是赵丽宏少年时代的精神寄托,但日积月累的坚持逐渐演变成为他的一种创作本能和自觉意识。这本书是一部谈论梦境和生命的诗集,在阒寂无尘的夜里静心阅读这些关于伤痕、疼痛和风暴,也关于光、欢乐和飞翔的吟咏,读者一定会与作者产生情感上的共振,进而关注自己的内心,与自己的灵魂作一番深入的交谈。杨志学认为,赵丽宏的诗歌具有独立、独特的审美价值,值得品味、阐释。《疼痛:中英文对照手稿本》充分展现了诗人的敏感与敏锐,他能够在大千世界的各种对象身上迅速发现诗意、捕捉诗意,经过内心的沉淀和构思,找到精准的角度,将内心的诗意外化为相应的语言形式,显现出一种浑然天成的艺术境界。

1566478503720094263.png

赵丽宏现场朗诵了书中收录的诗作《我的影子》,杨志学则从赏析的角度诵读了书中另一首名为《灵魂出窍》的作品。而本场活动的主持人柏荷与朗诵家李军,则在优美婉转的音乐声中共同朗诵了长诗《访问梦境的故人》,将活动推向了高潮。

1566478538207023409.png

最后,章华荣与韩国耕智出版社、美国南方出版社的代表分别签订了《疼痛:中英文对照手稿本》的版权输出协议。

目前,《疼痛:中英文对照手稿本》已被翻译成英语、法语、西班牙语、塞尔维亚语、保加利亚语、罗马尼亚语、阿拉伯语、波斯语等多种语言出版,韩语版预计2020年实现出版。

(本文编辑:杨雪)